Leonard Cohen - Un canadien errant

Un canadien errant

Un canadien errant [a wandering canadian,]
Banni de ses foyers, [banned from his hearths,]
Parcourait en pleurant [travelled while crying]
Des pays etrangers. [in foreign lands.]
Parcourait en pleurant [travelled while crying]
Des pays etrangers. [in foreign lands.]
Un jour, triste et pensif, [one day, sad and pensive,]
Assis au bord des flots, [sitting by the flowing waters,]
Au courant fugitif [to the fleeing current]
Il adressa ces mots: [he addressed these words:]
Au courant fugitif [to the fleeing current]
Il adressa ces mots: [he addressed these words:]

"si tu vois mon pays, [if you see my country,]
Mon pays malheureux, [my unhappy country,]
Va dire a mes amis [go tell my friends]
Que je me souviens d'eux. [that i remember them.]
Va dire a mes amis [go tell my friends]
Que je me souviens d'eux. [that i remember them.]

O jours si pleins d'appas, [o days so full of charms,]
Vous etes disparus... [you have vanished...]
Et ma patrie, helas! [and my native land, alas!]
Je ne la verrai plus. [i will see it no more.]
Et ma patrie, helas! [and my native land, alas!]
Je ne la verrai plus. [i will see it no more

לכל השירים של האמן