לירון חיים - Mudbira |
Mudbira
מילים: תאיר חיים, לירון חיים ותגל חיים לחן: תאיר חיים, לירון חיים, תגל חיים ותמיר מוסקט קיים ביצוע לשיר זה יַא-סְגִ'ירַהּ, אַנְתִּי מֻדְּבִּרַהּ קַמְבְּרִי עִנְדַּנַא אֵין עַא-תְּסִירִי מִן הַאנַא? מַא-אקְדִּר אַגְּלִס פִי בֻּקְעַהּ וַאחְדַּהּ אַלדַּוְלַהּ וַסִיעַהּ וְקֻדְּרַתִּי חַוִיצַהּ בֵּיתּ אַבִּי הוּ בַּאבּ מְגַ'לַּק צַוְתְּ אֻמִּי מַא-עַאדֻּשׁ יְגַ'נִּי בֵּיתּ – מַא-בִּשׁ מֻפְתַּאח – מַא-בִּשׁ לַא בַּכְ'ת וַלַא בַּשְׁמַק יַא-סְגִ'ירַהּ, אַנְתִּי מֻדְּבִּרַהּ... וְרַגַּאל יֻדְּכֻ'ל וְיֻכְ'רִגּ מִן חַיַאתִּי אַנַא בֵּינַ-אצְ'חַךּ וִעְיוּנִי תִּדְּמַע אַלַאוַּל כַּאן כַ'טִיבּ וְשַׁמֵּהּ גִּיפַהּ אַלתַּ'אנִי צַ'יַּק חַאלִי סַאע בַּשְׁמַק בַּאלִיַהּ וַאלתַּ'אלֵת' – מַא דַּרַּאנִי? בֵּיתּ – מַא-בִּשׁ מֻפְתַּאח – מַא-בִּשׁ לַא בַּכְ'ת וַלַא בַּשְׁמַק יַא-סְגִ'ירַהּ, אַנְתִּי מֻדְּבִּרַהּ... תְּעַלַּמְתְּ כֵּיף אַכְ'טַא פִי טֻרוּק מַעְכּוּפַהּ לְכֻּלְּ מֻדְּבִּר בֵּהּ זֻוַּהּ מִן חַקֵּהּ לְכֻּלְּ מֻדְּבִּר בֵּהּ רִגַּא; אַןּ אַלשַּׁמְס תֻּצִ'י לֵהּ אַלְיַוְם אַלתַּ'אנִי יַא-סְגִ'ירַהּ, אַנְתִּי מֻדְּבִּרַהּ... בֵּיתּ – מַא-בִּשׁ מֻפְתַּאח – מַא-בִּשׁ חַבִּיבּ – מַא-בִּשׁ פְלוּס – מַא-בִּשׁ שֻׁגְ'לַהּ – מַא-בִּשׁ הַגְּעַהּ – מַא-בִּשׁ לַא בַּכְ'ת וַלַא בַּשְׁמַק يا سغيره انت مدبره قمبري عندنا اين عا-تسيري من هانا؟ ما-اقدر اجلس في بقعه واحده الدوله وسيعه وقدرتي حويصه بيت ابي هو باب مغلق صوت امي ما-عادش يغني بيت – ما بش مفتاح – ما بش لا بخت ولا بشمق يا سغيره انت مدبره... ورجال يدخل ويخرج من حياتي انا بين-اضحك وعيوني تدمع الاول كان خطيب وشمه جيفه الثاني ضيق حالي ساع بشمق باليه والثالث ما دراني؟ بيت – ما بش مفتاح – ما بش لا بخت ولا بشمق يا سغيره انت مدبره... تعلمت كيف اخطى في طروق معكوفه لكل مدبر به زوه من حقه لكل مدبر به رجاء ان الشمس تضي له اليوم الثاني يا سغيره انت مدبره... بيت – ما بش مفتاح – ما بش حبيب – ما بش فلوس – ما بش شغله – ما بش هجعه – ما بش لا بخت ولا بشمق הוֹ קְטַנְטֹנֶת, אַתְּ חַסְרַת מַזָּל הִשָּׁאֲרִי אִתָּנוּ לְאָן תֵּלְכִי מִכָּאן? לֹא אוּכַל לְהִשָּׁאֵר בְּמָקוֹם אֶחָד הַמְּדִינָה רְחָבָה וְהָאֹפֶק שֶׁלִּי צַר בֵּית אָבִי הוּא שַׁעַר שֶׁנִּסְגָּר קוֹל אִמִּי כְּבָר אֵינוֹ שָׁר בַּיִת – אֵין מַפְתֵּחַ – אֵין לֹא מַזָּל וְלֹא נַעַל הוֹ קְטַנְטֹנֶת, אַתְּ חַסְרַת מַזָּל... וְגֶבֶר נִכְנָס וְיוֹצֵא מֵחַיַּי אֲנִי צוֹחֶקֶת וְדוֹמְעוֹת עֵינַי הָרִאשׁוֹן הָיָה שִׁדּוּךְ עִם רֵיחַ רַע הַשֵּׁנִי לָחַץ כְּמוֹ נַעַל יְשָׁנָה וְהַשְּׁלִישִׁי – מְנַיִן אֵדַע? בַּיִת – אֵין מַפְתֵּחַ – אֵין לֹא מַזָּל וְלֹא נַעַל הוֹ קְטַנְטֹנֶת, אַתְּ חַסְרַת מַזָּל... לָמַדְתִּי לִצְעֹד בִּדְרָכִים עֲקַלְקַלּוֹת לְכָל חֲסַר-מַזָּל יֶשְׁנָה פִּנָּה מִשֶּׁלּוֹ לְכָל חֲסַר-מַזָּל יֶשְׁנָה תִּקְוָה; שֶׁהַשֶּׁמֶשׁ תָּאִיר לוֹ אֶת הַיּוֹם הַבָּא הוֹ קְטַנְטֹנֶת, אַתְּ חַסְרַת מַזָּל... בַּיִת – אֵין מַפְתֵּחַ – אֵין אָהוּב – אֵין כֶּסֶף – אֵין עֲבוֹדָה – אֵין מַרְגּוֹעַ – אֵין לֹא מַזָּל וְלֹא נַעַל Oh, little one You’re down on your luck Stay with us Where will you go from here? I can’t stay in one place The country is wide but my horizon narrow The gate of father’s home has shut Mother’s voice no longer sings Home - None! Keys - None! Neither luck, nor a shoe Oh, little one You’re down on your luck… Men come and go from my life I laugh and my eyes tear My first was arranged and smelled foul The second pinched like an old shoe And the third – who knows? Home - None! Keys - None! Neither luck, nor a shoe Oh, little one You’re down on your luck… I learned to walk along winding roads Each unfortunate one has their corner Each unfortunate one has hope With which the sun will shine tomorrow Oh, little one You’re down on your luck… Home - None! Keys - None! Lover - None! Money - None! Work - None! Solace - None! Neither luck, nor a shoe |