עומר קורן - היסטוריה

היסטוריה
עומר קורן
מילים: אלי אליהו
לחן: עומר קורן

בַּעֲבוּר הַבַּיִת הַזֶּה
עֵצִים נִגְדְּעוּ בְּטֶרֶם עֵת,
שִׂיחִים אֲחָדִים נִקְרְעוּ
מִן הָאֲדָמָה, תִּלֵּי נְמָלִים
הִתְפּוֹרְרוּ, צִפּוֹרִים נָטְשׁוּ
אֶת קִנָּן, חֹלֶד נִמְלַט מִלַּהַט
הָאֲדָמָה הַמִּתְהַפֶּכֶת.

בַּעֲבוּר הַבַּיִת הַזֶּה,
כְּפָרִים הִתְרוֹקְנוּ מִיּוֹשְׁבֵיהֶם,
בְּאֵרוֹת נִסְתַּתְּמוּ, כְּבָשִׂים
הִתְפַּזְּרוּ לְכָל עֵבֶר.

בַּעֲבוּר הַבַּיִת הַזֶּה
אֲנָשִׁים שָׁכְחוּ
אֶת שְׂפַת אִמָּם.

تاريخ

لِأَجْلِ هٰذا البَيْت
أشْجارٌ قُطِعَتْ قَبْلَ الأَوان،
بَعْضُ شُجَيراتٍ ٱنْتُزِعَتْ
مِنَ الأَرْضِ، تِلالُ نَمْلٍ
ٱنْدَثَرَتْ، عصافِيرُ هَجَرَتْ
أَعْشاشَها، خُلْدٌ هَرَبَ مِنْ لَهِيبِ
التُّرابِ المُنْقَلِب.

لِأَجْلِ هٰذا البَيْت،
قُرًى أُفْرِغَتْ مِنْ سُكّانِها،
آبارٌ رُدِمَتْ، أَغْنامٌ
ٱنْتَثَرَتْ لِكُلِّ الجِهات.

لِأَجْلِ هٰذا البَيْت،
أُناسٌ نَسُوا
لُغَةَ أُمِّهِمْ.
*
(תרגום לערבית: סלמאן מצאלחה)

לכל השירים של האמן