מסורתי - Misheberach |
Misheberach
מילים: מסורתי לחן: דיויד ברוזה קיים ביצוע לשיר זה מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבותֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב משֶׁה וְאַהֲרן דָּוִד וּשְׁלמה הוּא יְבָרֵךְ אֶת הַחולָה פב"פ בַּעֲבוּר שפב"פ נודֵר צְדָקָה בַּעֲבוּרָהּ, בִּשכַר זֶה הַקָּדושׁ בָּרוּךְ הוּא יִמָלֵא רַחֲמִים עָלֶיהָ לְהַחֲלִימָהּ וּלְרַפְּאתָהּ וּלְהַחֲזִיקָהּ וּלְהַחֲיותָהּ, וְיִשְׁלַח לָהּ מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה מִן הַשָּׁמַיִם לְכָל אֵבָרֶיהּ וּלְכָל גִּידֶיהָ בְּתוךְ שְׁאָר חולֵי יִשרָאֵל, רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף בשבת: שַׁבָּת הִיא מִלִזְּעוק וּרְפוּאָה קְרובָה לָבוא. ביו"ט: יום טוב הוא מִלְזּעוק וּרְפוּאָה קְרובָה לָבוא, הַשְׁתָּא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב. וְנאמַר אָמֵן: Mi Shebeirach avoteinu v’imoteinu, Avraham, Yitzchak v’Yaakov, Sarah, Rivkah, Rachel v’Lei-ah, hu y’vareich et hacholim [names]. HaKadosh Baruch Hu yimalei rachamim aleihem, l’hachalimam ul’rapotam ul’hachazikam, v’yishlach lahem m’heirah r’fuah, r’fuah shleimah min hashamayim, r’fuat hanefesh ur’fuat haguf, hashta baagala uviz’man kariv. V’nomar: Amen. May the one who blessed our ancestors, Abraham, Isaac and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel and Leah, bless and heal those who are ill [names]. May the Blessed Holy One be filled with compassion for their health to be restored and their strength to be revived. May God swiftly send them a complete renewal of body and spirit, and let us say, Amen. |